A Part of Me

A Part of Me je píseň ze seriálu Welcome to Pooh Corner.

"A Part of Me" má pět verzí, které zpívá pět postav – Sova zpívá o svých očích, Medvídek Pú zpívá o svých uších, Prasátko zpívá o svých chodidlech a kolenou, Tygr zpívá o svém nose a Iáček zpívá o svých ústech.

Všechny variace písně napsal Phil Baron.

Mohlo by vás zajímat: A Pete Scorned

Část mých očí (Vítejte v Pooh Corner)

Ach, mé oči, leží Na každé straně jedna Mohou se pevně zavřít Nebo se doširoka otevřít A já vidím, v jakém jsem stavu Kam jdu a kde jsem byla Svýma očima se mohu dívat na obrázky Nebo číst knihu, abych byla moudřejší Mohu se vydat na cestu A vidět své přátele Jsem tak ráda, že mám oči Protože mé oči jsou mou součástí To bys měla vědět Beru je s sebou Kamkoli jdu Rostou ze mě zcela přirozeně Mé oči jsou mou součástí Mé oči jsou hnědé Ale viděla jsem Oči modré, šedé, mlhavé nebo zelené Mé oči jsou dobré na mrkání Nebo na zavírání, když, ehm, ehm, přemýšlím Svýma očima mohu pozorovat západ slunce Nebo hledět na oblohu Mohu něco hledat Co nelze najít Jsem tak ráda, že mám oči Protože mé oči jsou mou součástí To bys měla vědět Beru je s sebou Kamkoli jdu Rostou ze mě zcela přirozeně Mé oči jsou mou součástí

Vítejte v Pooh Corner - Ears Song

Mé uši jsou zde Na mé hlavě Dávají mi vědět, když Něco je řečeno Pomáhají mi, když zpívám s nimi Když slyším hezkou píseň Ach, mé uši mě mohou učinit šťastným Když se objeví včela medonosná Vede mě k medu S bzučením-bzučením-bzučením Jsem tak rád, že mám uši Protože mé uši jsou mou součástí To bys měl vědět Beru je s sebou Kamkoliv jdu Rostou ze mě Zcela přirozeně Mé uši jsou mou součástí Mé uši mi mohou říci Kdo je kdo Když slyším někoho volat "Pú!" Prasátko říká "P-P-P-Pú!" Když je to Tygr, je to "Pú-bú-bú-bú!" Ach mé uši jsou velmi šikovné Když se objeví něco nebezpečného Když slyším (houkačka houká) Nebo (siréna houká) Jsem tak rád, že mám uši Protože mé uši jsou mou součástí To bys měl vědět Beru je s sebou Kamkoli jdu Rostou ze mě Zcela přirozeně Mé uši jsou mou součástí

A Part of Me: Feet and Knees

Moje nohy jsou růžové A velmi malé Ale já vlastně ne Vůbec mi to nevadí Můžou mě pohybovat rychle nebo pomalu Ale dostanou mě tam, kam chci Oh, moje nohy jsou dobré na tanec Nebo jen tak na procházku po ulici Když mám chuť skákat Nebo takhle poskakovat Jsem tak ráda, že mám nohy Protože moje nohy jsou mojí součástí To bys měla vědět Beru je s sebou Kamkoliv jdu Rostou ze mě Zcela přirozeně Moje nohy jsou mojí součástí Moje kolena jsou tady Nad mýma nohama Vždycky se ohnou Když si sednu Jsou tou nejlepší věcí kterou jsem našla Na ohýbání nahoru a dolů Oh, moje kolena jsou dobrá Na plazení Nebo na schovávání Když budu chtít Oh, na točení nebo sezení nebo poskakování kolem Jsem tak ráda, že mám kolena Protože moje kolena jsou mojí součástí To bys měla vědět Beru je s sebou Kamkoliv jdu Rostou ze mě Zcela přirozeně Moje kolena jsou mojí součástí

Můj nos, roste Pod očima A je velmi dokonalý Tvar a velikost Dobrý na usmívání všech květin a stromů Což mě někdy nutí Ah-Choo! Kýchnutí Můj nos je dobrý na dýchání A chrápání předpokládám Když se něco vaří A voní to tak dobře Jsem tak ráda, že mám nos Protože můj nos je mou součástí To bys měl vědět Beru si ho s sebou Kamkoliv jdu Roste ze mě Zcela přirozeně Můj nos je mou součástí Můj nos, fouká Když jsem nachlazená A když jdu plavat' Je dobré ho držet Některé nosy jsou menší nebo větší Ale ten nejlepší je na Tygrovi Můj nos je dobrý na vrtění Nebo na čichání k hezké růži Je to místo, kam si dám brýle Aby mi nespadly Jsem tak ráda, že mám nos Protože můj nos je mou součástí To bys měl vědět Beru si ho s sebou Kamkoliv jdu Roste ze mě Zcela přirozeně Můj nos je mou součástí

Má ústa jsou velká A trochu šedivá Ale pomáhá to, když Mám co říct Jako "Děkuji", nebo "nazdárek" "Díky, že jste si mě všimli", taky Ach, má ústa jsou dobrá na šeptání' Nebo když chci křičet "Hej!" Na mluvení nebo křičení' Nebo na zpívání písničky Jsem tak rád, že mám ústa Protože má ústa jsou mou součástí To bys měl vědět Beru si je s sebou Kamkoliv jdu Roste to ze mě Zcela přirozeně Má ústa jsou mou součástí Má ústa jsou mou oblíbenou Mou součástí Protože je toho tolik Že to může být Má ústa jsou tou věcí Která píská A je dobrá Na jedení bodláků Mou pusou Mohu nést kýbl A mohu se usmívat, mračit, nebo trucovat Když přijde na jedení' Nebo na úsměv Jsem tak rád, že mám ústa Protože má ústa jsou mou součástí To bys měl vědět Beru si je s sebou Kamkoliv jdu Roste to ze mě Zcela přirozeně Má ústa jsou mou součástí

Vítejte v Koutku Pú: Králík Robert Nová dobrodružství Medvídka Pú: Paní Robin • Birdzilla • Mama Heffalump • Junior Heffalump • Papa Heffalump • Crows • Kessie • Pygmy Prasátka • Crud • Smudge • Stan a Heff • Wooster • Bruno • Ted, Pinky & Vacuum Head • Pack Rats • Nasty Jack • Nasty Jack's Gang • Bugs • Jagular • Rabbit's relatives • Long John Cottontail • Dexter • Skippy Pooh's Grand Adventure: The Search for Christopher Robin: Skullasaurus • Tyrannosaurus Rex Winnie the Pooh: A Valentine for You: Winifred Pooh's Heffalump Movie: Lumpy • Mama Heffalump My Friends Tigger & Pooh: Darby • Buster • Beaver • Woodpecker • Opossum Twins Pooh's Super Sleuth Christmas Movie: Santa Claus • Holly Winnie the Pooh: Balloon • The Backson • Rabbit's Friends and Relations Christopher Robin: Evelyn Robin • Madeline Robin • Giles Winslow Jr. Winnie the Pooh for President: Rodney the Rotten Wolf

Medvídek Pú a medovník: „Medvídek Pú“ • „Nahoru, dolů, dotknout se země“ • „Rumbly in My Tumbly“ • „Little Black Rain Cloud“ • „Mind Over Matter“ Medvídek Pú a bouřlivý den: „Poněkud bouřlivý den“ • „Podivuhodná věc o tygrech“ • „Sloniska a vřískot“ • „Déšť, déšť, déšť padal, padal, padal, padal“ • „Hip-Hip-Hooray!“ Boo to You Too! Medvídek Pú: „Já se nebojím“ • „Chci se vyděsit“ Pú velké dobrodružství: Hledání Kryštofa Robina: „Navždy a navždy“ • „Dobrodružství je úžasná věc“ • „Když se to tak říká“ • „Ať jsi kdekoliv“ • „Všechno je v pořádku“ Medvídek Pú díkůvzdání: „Hurá, hurá!“ • „Berrily We Roll Along“ • „Náš Den díkůvzdání“ • Medvídek Pú: Období darování: „Období darování“ Mnoho písní Medvídka Pú: „Opravdu to byl Woozle, ano to byl“ Zpívej píseň s medvídkem Pú: „Kanga Roo Hop“ • „Sklizeň toho, co pěstuješ“ • „Má píseň“ Medvídek Pú: A Valentine for You: "Girls are Like Boys" • "When the Love Bug Bites" • "Places in the Heart" Medvídek Pú: A Very Merry Pooh Year: "Jingle Bells" • "Snow Snow Snows" • "Happy Pooh Year" • "Hunny, No Not For Me" • "Auld Lang Syne" The Tigger Movie: "Someone Like Me" • "Whoop-de-Dooper Bounce" • "Lull-a-Bee" • "Round My Family Tree" • "How to Be a Tigger" • "Your Heart Will Lead You Home" Piglet's Big Movie: "If I Wasn't So Small" • "A Mother's Intuition" • "With a Few Good Friends" • "Sing-Ho (For the Life of a Bear)" • "The More It Snows (Tiddely-Pom)" • "The More I Look Inside" • "Comforting to Know" Springtime With Roo: "We're Huntin' Eggs Today" • "Sniffley Sniff" • "Easter Day With You" • "The Way It Must Be Done" Pooh's Heffalump Movie: "Little Mr. Roo" • "The Straribly Hazardous Heffalumps" • "The Name Game" • "Shoulder to Shoulder" • "In the Name of the Hundred Acre Wood/What Do You Do?" Pú's Heffalump Halloween Movie: „Trick 'R Treating with Our Friends“ • „Brave Together“ Medvídek Pú: „The Tummy Song“ • „A Very Important Thing to Do“ • „The Winner Song“ • „The Backson Song“ • „It's Gonna Be Great“ • „Everything is Honey“ • „Pooh's Finale“ Kryštof Robin: „Goodbye, Farewell“ • „Busy Doing Nothing“ • „Kryštof Robin“